САМВАТСАРА 12 окт 2018 в 12:32

СКАНДАМАТА
स्कन्दमाता (skandamātā )

🐚 Когда Богиня Парвати стала матерью Господа Сканды (также известного как Господь Картикея), Мата Парвати была известна как Богиня Скандамата.

🐚 УПРАВЛЯЮЩАЯ ПЛАНЕТА. Считается, что планета Будха (Меркурий) управляется Богиней Скандаматой.

🐚 ИКОНОГРАФИЯ. Богиня Скандамата восседает на свирепом льве. На коленях Она держит младенца Муругана. Господь Муруган известен также как Картикея и брат Господа Ганеши. Богиня Скандамата изображена с четырьмя руками. Она держит цветы лотоса в ее верхних двух руках. Она держит ребенка Муругана в одной правой руке, а другой показывает Абхай-Мудру. Она сидит на цветке лотоса, и из-за этого Скандамата также известна как Богиня Падмасана.

🐚 Цвет лица Богини Скандамата – Шубра (शुभ्र), белый. Преданные, которые поклоняются этой форме Богини Парвати, одариваются благосклонностью Господа Картикеи. Это качество присуще только форме Скандамата Богини Парвати.

🐚 Писания очень красноречиво прославляют пятый день Наваратри. Ум ищущего человека в этот день находится в Вишуддха Чакре, поэтому все его внутренние и внешние действия полностью останавливаются и все мыслительные процессы в уме останавливаются. Ум спокоен, как океан без волн. Начинается продвижение к состоянию чистого сознания. Он полностью погружается в медитацию Матери Падмасаны, полностью освободившись от мирских мыслей и покрова Майи. Это время, когда ищущий должен быть наиболее аккуратен и осторожен на пути своей Садханы.

🐚 Сканда, победитель демона Тараки, имеет уникальное положение как военачальник армии богов. Его слава была описана в Пуранах, где его зовут Кумара и Шактидхар. Его ездовое животное – павлин, называемый иначе Майюравахана.

🐚 МАНТРА

ॐ देवी स्कन्दमातायै नमः॥

oṁ devī skandamātāyai namaḥ||

Ом Богине Скандамате поклонение!

🐚 ПРАТХАНА

सिंहासनगता नित्यं पद्माञ्चित करद्वया।
शुभदास्तु सदा देवी स्कन्दमाता यशस्विनी॥

siṁhāsanagatā nityaṁ padmāñcita karadvayā|
śubhadāstu sadā devī skandamātā yaśasvinī||

Пребывающая на троне, держащая в руках два лотоса, да будет всегда дающей благо Славная Богиня СкандаМата.

🐚 СТУТИ

या देवी सर्वभू‍तेषु माँ स्कन्दमाता रूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

yā devī sarvabhūteṣu mām̐ skandamātā rūpeṇa saṁsthitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ||

Той Богине, что присутствует в каждом живом существе как Скандамата,
Поклонение Ей, поклонение, поклонение!

🐚 ДХЬЯНА
वन्दे वाञ्छित कामार्थे चन्द्ë

🐚 ПРАТХАНА

सिंहासनगता नित्यं पद्माञ्चित करद्वया।
शुभदास्तु सदा देवी स्कन्दमाता यशस्विनी॥
siṁhāsanagatā nityaṁ padmāñcita karadvayā|
śubhadāstu sadā devī skandamātā yaśasvinī||

🐚 СТУТИ

या देवी सर्वभू‍तेषु माँ स्कन्दमाता रूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
yā devī sarvabhūteṣu mām̐ skandamātā rūpeṇa saṁsthitā|
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ||Показать список оценивших

🐚 ДХЬЯНА
वन्दे वाञ्छित कामार्थे चन्द्रार्धकृतशेखराम्।
सिंहरूढ़ा चतुर्भुजा स्कन्दमाता यशस्विनीम्॥
धवलवर्णा विशुध्द चक्रस्थितों पञ्चम दुर्गा त्रिनेत्राम्।
अभय पद्म युग्म करां दक्षिण उरू पुत्रधराम् भजेम्॥
पटाम्बर परिधानां मृदुहास्या नानालङ्कार भूषिताम्।
मञ्जीर, हार, केयूर, किङ्किणि, रत्नकुण्डल धारिणीम्॥
प्रफुल्ल वन्दना पल्लवाधरां कान्त कपोलाम् पीन पयोधराम्।
कमनीयां लावण्यां चारू त्रिवली नितम्बनीम्॥
vande vāñchita kāmārthe candrārdhakṛtaśekharām|
siṁharūr̤hā caturbhujā skandamātā yaśasvinīm||
dhavalavarṇā viśudhda cakrasthitoṁ pañcama durgā trinetrām|
abhaya padma yugma karāṁ dakṣiṇa urū putradharām bhajem||
paṭāmbara paridhānāṁ mṛduhāsyā nānālaṅkāra bhūṣitām|
mañjīra, hāra, keyūra, kiṅkiṇi, ratnakuṇḍala dhāriṇīm||
praphulla vandanā pallavādharāṁ kānta kapolām pīna payodharām|
kamanīyāṁ lāvaṇyāṁ cārū trivalī nitambanīm||Показать список оценивших

🐚 СТОТРА

नमामि स्कन्दमाता स्कन्दधारिणीम्।
समग्रतत्वसागरम् पारपारगहराम्॥
शिवाप्रभा समुज्वलां स्फुच्छशागशेखराम्।
ललाटरत्नभास्करां जगत्प्रदीप्ति भास्कराम्॥
महेन्द्रकश्यपार्चितां सनत्कुमार संस्तुताम्।
सुरासुरेन्द्रवन्दिता यथार्थनिर्मलाद्भुताम्॥
अतर्क्यरोचिरूविजां विकार दोषवर्जिताम्।
मुमुक्षुभिर्विचिन्तितां विशेषतत्वमुचिताम्॥
नानालङ्कार भूषिताम् मृगेन्द्रवाहनाग्रजाम्।
सुशुध्दतत्वतोषणां त्रिवेदमार भूषणाम्॥
सुधार्मिकौपकारिणी सुरेन्द्र वैरिघातिनीम्।
शुभां पुष्पमालिनीं सुवर्णकल्पशाखिनीम्
तमोऽन्धकारयामिनीं शिवस्वभावकामिनीम्।
सहस्रसूर्यराजिकां धनज्जयोग्रकारिकाम्॥
सुशुध्द काल कन्दला सुभृडवृन्दमज्जुलाम्।
प्रजायिनी प्रजावति

namāmi skandamātā skandadhāriṇīm|
samagratatvasāgaram pārapāragaharām||
śivāprabhā samujvalāṁ sphucchaśāgaśekharām|
lalāṭaratnabhāskarāṁ jagatpradīpti bhāskarām||
mahendrakaśyapārcitāṁ sanatkumāra saṁstutām|
surāsurendravanditā yathārthanirmalādbhutām||
atarkyarocirūvijāṁ vikāra doṣavarjitām|
mumukṣubhirvicintitāṁ viśeṣatatvamucitām||
nānālaṅkāra bhūṣitām mṛgendravāhanāgrajām|
suśudhdatatvatoṣaṇāṁ trivedamāra bhūṣaṇām||
sudhārmikaupakāriṇī surendra vairighātinīm|
śubhāṁ puṣpamālinīṁ suvarṇakalpaśākhinīm
tamo’ndhakārayāminīṁ śivasvabhāvakāminīm|
sahasrasūryarājikāṁ dhanajjayograkārikām||
suśudhda kāla kandalā subhṛḍavṛndamajjulām|
prajāyinī prajāvati namāmi mātaram satīm||
svakarmakāraṇe gatiṁ hariprayāca pārvatīm|
anantaśakti kāntidāṁ yaśoarthabhuktimuktidām||
punaḥ punarjagaddhitāṁ namāmyaham surārcitām|
jayeśvari trilocane prasīda devī pāhimām||

АРАТИ

जय तेरी हो स्कन्द माता। पांचवां नाम तुम्हारा आता॥
सबके मन की जानन हारी। जग जननी सबकी महतारी॥
तेरी जोत जलाता रहूं मैं। हरदम तुझे ध्याता रहूं मै॥
कई नामों से तुझे पुकारा। मुझे एक है तेरा सहारा॥
कही पहाड़ों पर है डेरा। कई शहरों में तेरा बसेरा॥
हर मन्दिर में तेरे नजारे। गुण गाए तेरे भक्त प्यारे॥
भक्ति अपनी मुझे दिला दो। शक्ति मेरी बिगड़ी बना दो॥
इन्द्र आदि देवता मिल सारे। करे पुकार तुम्हारे द्वारे॥
दुष्ट दैत्य जब चढ़ कर आए। तू ही खण्ड हाथ उठाए॥
दासों को सदा बचाने आयी। भक्त की आस पुजाने आयी॥

jaya terī ho skanda mātā| pāṁcavāṁ nāma tumhārā ātā||
sabake mana kī jānana hārī| jaga jananī sabakī mahatārī||
terī jota jalātā rahūṁ maiṁ| haradama tujhe dhyātā rahūṁ mai||
kaī nāmoṁ se tujhe pukārā| mujhe eka hai terā sahārā||
kahī pahār̤oṁ para hai ḍerā| kaī śaharoṁ meṁ terā baserā||
hara mandira meṁ tere najāre| guṇa gāe tere bhakta pyāre||
bhakti apanī mujhe dilā do| śakti merī bigar̤ī banā do||
indra ādi devatā mila sāre| kare pukāra tumhāre dvāre||
duṣṭa daitya jaba car̤ha kara āe| tū hī khaṇḍa hātha uṭhāe||
dāsoṁ ko sadā bacāne āyī| bhakta kī āsa pujāne āyī||

СКАНДАМАТА

В истории о Шиве и Парвати этот аспект символизирует собой момент, когда Парвати впервые стала матерью. История о Сканде содержится в Сканда-Пуране и говорит о его Матери тоже.

Плодом любви Шивы и Парвати стал сгусток объединенной энергии Шивы и Парвати. Индра узнал об этом и попросил Агни (Огонь) украсть шар энергии и спрятать его в безопасности от Таракасура, мечтавшего заполучить этот шар. Агни пробрался в пещеру и взял энергию обманом и ложью.

Поразмыслив, Парвати поняла, что Агни украл божественную энергию и пустилась по его следам. Но Агни исчез с божественной энергией и побежал к Богине Ганге. Парвати стала спрашивать Богов, почему бог Агни украл божественную энергию. Боги ответили ей, что у них возникла необходимость уберечь ее от Таракасура и Бхадасура.

Парвати рассердилась, приняла форму Богини Дурги и прокляла Богов, чтобы их жены никогда не смогли наслаждаться счастьем со своими детьми. Прокляла Агни, что он будет всепожирающим, неспособным отличить между правильным и неправильным, и что его пища будет нечистой, что он всегда будет окружен черным дымом и что любой, кто коснется его в любом из трех миров, превратиться в пепел.

Тем временем Шива вышел из пещеры и стал Ее успокаивать. Сын Шивы и Парвати, концентрация их божественной энергии Сканда, хоть и родился от шести (матерей), но Богиня Парвати приняла его, подавая пример того, как быть Великой Матерью Мира. Позже, когда Сканда подрос, он исполнил свою миссию и убил Таракасуру и его армию.

Скандамата символизирует собой вишудха-чакру, а сидящий на Ее коленях ребёнок символизирует собой всех преданных во всех сторонах Света, включая также верхние и нижние миры. Если живые существа сосредотачивает свое внимание на вишудха-чакре, то они обретают настоящую защиту всей вселенной, всё мироздание становится для них Матерью.

Это особое, возвышенное состояние, где меняются восприятие, мышление, эмоции и чувства с индивидуальных на универсальные.

Это выход за пределы одной личности и умение воспринять всё мироздание в целом.

Это также и символ наивысшей жертвенность, как мать, которая, с одной стороны, жертвует собой ради своих детей, но более того, эта же мать может осознать миссию своих детей и не мешать им идти своей предназначенной дорогой, даже если ей этого не хочется.

Этот день весьма подходит для медитации на аспекты материнства во всех его проявлениях: и со стороны матери, и со стороны ребенка, и на их взаимоотношения.
___________________________________________________________________

Автор: Anna Kaval
https://ganga-freelight.blogspot.com/

Мать восседающего на павлине бога войны и сына Шивы Сканды Картикейи – Скандамата — пятая ипостась Дурги в период Наваратри.
Версия рождения Сканды, объясняющая значение его имени “пролитый”, указывает на то, что Сканда родился из семени Шивы, пролитого в Гангу во время майтхуны с Парвати.

Шиваитская версия мифа из Сканда-пураны рассказывает, что энергия Шивы и Правати во время (выражаясь застенчивым языком пуран) их общей медитации сливалась в единую сферу. Завистливый демиург Индра, для которого могущество Шивы и Шакти всегда было костью в горле, прознав об этом, послал Агни украсть эту сферу чистейшей энергии. Шива преследовал Агни, но тот укрылся в Ганге (можно вспомнить мифы о рождении Огня из Вод, сохранившиеся в ритуальной форме Ганга-аарти).

Парвати попросила небесных богов объясниться, те ответили, что они решили просто таким образом позаботиться о божественной энергии, а то Тарака, знаете ли, на подходе, мало ли что. Разгневанная Парвати, приняв форму Дурги, закляла жён небесных богов бесплодием, а персонально Агни наказала помрачением, в результате которого он потерял способность различать между истинным и неистинным и стал пожирать всё без разбора — чистое и нечистое. Агни скрылся в чёрном дыме и всё, к чему он прикасался в трёх локах, превращалось в пепел, потому Агни быстро стал парией в небесном мире. Сканда же родился от Плеяд, но Парвати забрала его на Кайлаш.

Скандамата восседает либо на льве со Скандой, отнятым у Плеяд, на коленях, либо на лотосе, и иконография, наделяющая её разными атрибутами в зависимости от региона индийского субконтинента, акцентирует именно лотос как неизменный и основной атрибут Богини, известной также под именем Padmāsana (Пребывающая в Лотосе).

Почитание Скандаматы очищает сердце поклоняющегося, но для её почитания нужен полный контроль над чувствами и умом. Почитающий её, почитает и Сканду, потому получает двойную даршану. Сканда является наставником Шайва-Сиддханты, потому почитающий Скандамату постигает суть учения естественным образом. Долгое время культ Сканды-Картикейи был очень заметен, что отражено в мифе и старшинством Картикейи, но затем был заметно оттеснён культом Ганеши, “непорочно рождённого” сына Парвати.

Планетой, управляемой Скандаматой, является Меркурий, сын Луны.

Источник: “Инвазия”

Похожие публикации

СИДДХИДАТРИ

सिद्धिदात्री (Siddhidātrī) ,,Дающая сиддхи (успех/совершенство/сверхспособности)”  В начале Вселенского цикла Господь Рудра почитал Ади-Парашакти как Силу созидания. Считается, что Богиня Ади-Парашакти не имела формы. Высшая Богиня Силы,…

॥ अथ तन्त्रोक्तं देवीसूक्तं ॥

.. atha tantroktaṁ devīsūktaṁ .. Вот Тантроктам Деви-суктам नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः।नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम्॥ १॥namo devyai mahādevyai śivāyai satataṁ…

КУШМАНДА

КУШМАНДА(कुष्माण्डा, Kuṣmāṇḍā)  Имя “Кушманда” трактуется как “Та, из малой части жара которой возникла Вселенная”.  После принятия формы Сиддхидатри богиня Парвати начала жить в центре Сурьи…

देवीमाहात्म्यम् «Величие Богини» Глава 5. «Беседа Деви с посланником»

देव्या दूत संवादो नाम पञ्चमो ध्यायः ॥ .. pañcamo’dhyāyaḥ .. ॥ ऋषिरुवाच॥ ॥ १ ॥ oṁ klīṁ ṛṣiruvāca .. 1.. Риши сказал: पुरा शुम्भनिशुम्भाभ्यामसुराभ्यां शचीपतेः…

КАТЬЯЯНИ

КАТЬЯЯНИ कात्यायनी 🐚 Чтобы уничтожить демона Махишасуру, Богиня Парвати приняла форму Богини Катьяяни. Это была самая жестокая форма Богини Парвати. В этой форме Богиня Парвати…

Ответы